‘Lupin’ : le hit français surprise de Netflix revient sur le devant de la scène avec ‘Part 2’ – Lifestyle

Remarque : cet article peut contenir des spoilers.

thriller français Lupin, basé sur le personnage classique et fictif du « gentleman voleur » Arsène Lupin, a pris tout le monde par surprise lors de ses débuts sur Netflix en janvier 2021.

La série a été diffusée par 76 millions de foyers pour devenir la première émission non anglophone à entrer dans le top 10 de Netflix aux États-Unis et un phénomène mondial instantané. La série a été doublée en 15 langues et sous-titrée en 30 langues, dont le bahasa indonésien.

Personne ne s’y attendait, pas même les acteurs et l’équipe, même s’il était prévu que la série soit un succès en France, où Lupin est une icône culturelle, tout comme Sherlock Holmes l’est en Grande-Bretagne. Mais Lupin est un anti-héros.

L’acteur principal et producteur exécutif Omar Sy a déclaré que lui et l’équipe de production voulaient créer quelque chose d’essentiellement français et de vraiment intéressant. « [The] James Bond français ? C’est Lupin ! » Il a dit.

L’actrice Ludivine Sagnier qui joue Claire, l’épouse du protagoniste Assane « Lupin » Diop, a déclaré que le spectacle avait dépassé les attentes.

« Je ne pouvais pas croire les chiffres », a déclaré Sagnier. « Je pensais que ce ne serait que pour Netflix France car Omar est un acteur très populaire et adoré [in France], » elle a dit.

Le spectacle résonne clairement auprès du public français contemporain. Peu de temps après ses débuts sur Netflix, le roman de 1907 de Maurice Leblanc Arsène Lupin Gentleman-Voleur (titre anglais Arsène Lupin, gentleman voleur), est entrée dans le top 5 des meilleures ventes par Amazon et la chaîne de distribution française Fnac, deuxième CBR.com.

« C’était un véritable événement pour les bibliothèques en France, car toutes les histoires de Lupin ont été vendues juste après la sortie de l’émission », a ajouté Sagnier.

READ  la tournée nord-américaine de l'exposition débutera dans le nord du Texas le 18 juin 2021

Duds lisses: Omar Sy (à gauche) joue le personnage principal de « Lupin » de Neflix, Assane « Lupin » Diop. Il est également producteur exécutif sur l’adaptation infidèle du roman français classique de Maurice Leblanc, qui se déroule dans la dure réalité du Paris moderne. (Netflix / Photo avec l’aimable autorisation de Netflix)

Le co-créateur et co-auteur britannique George Kay dit cependant que Lupin ce n’est pas une adaptation rigoureuse du roman.

« Quand j’ai été approché pour ce spectacle, il y avait une envie de faire quelque chose de contemporain. C’est l’histoire d’un homme moderne », a déclaré Kay.

À lire aussi : Netflix, « Lupin » et les règles de l’UE déclenchent une révolution télévisuelle

Ainsi, au lieu du haut-de-forme, du monocle et de la cape que le personnage original porte sous forme imprimée, Assane « Lupin » Diop est un voleur professionnel moderne qui arbore un trench-coat à revers cranté, une casquette et des Air Jordans en route pour Paris. mission : venger le regretté Père Babakar Diop (Fargass Assandé), un immigré sénégalais qui a été encadré par son riche patron parisien, Hubert Pellegrini (Hervé Pierre), pour le vol d’un collier de diamants ayant appartenu à Marie-Antoinette.

Assane est également noir, pas blanc comme l’a écrit l’original Arsène Lupin, reflétant les problèmes des immigrés et du racisme en France au 21e siècle. Le Lupin réinventé est également joué par l’acteur primé Sy, le fils de parents immigrés d’Afrique de l’Ouest (et oui, son père est sénégalais, selon sa biographie sur IMDb).

Utilisant son charme éblouissant et ses compétences dans l’art de la tromperie, Assane combat un système qui favorise les riches et perpétue le classisme et le racisme, même s’il le fait en enfreignant la loi. C’est comme Robin des Bois dans le sens où Assane ne semble voler que les gens qui le méritent.

READ  Les crypto-monnaies et les SPAC montrent des signes d '«exubérance irrationnelle», mais le marché boursier n'est pas dans une bulle, selon UBS | Nouvelles sur les devises | Actualités financières et commerciales

Mais au-delà de la critique socio-politique, Lupin il est simplement amusant et brillant et n’oublie jamais de divertir.

« Bien qu’il soit important de revenir sur ces problèmes, en couvrant les personnes qui travaillent en dessous et au-dessus des escaliers dans tous les domaines, ce n’est jamais l’essentiel », a déclaré Kay.

Succès surprise : diffusé par 76 millions de familles et première émission non anglophone dans le top 10 du thriller français Netflix USA Succès surprise : diffusé par 76 millions de foyers et première émission non anglophone de Netflix USA dans le top 10, le thriller français « Lupin » a été doublé en 15 langues et sous-titré en 30 langues, dont le bahasa indonésien. (Netflix / Photo avec l’aimable autorisation de Netflix)

« Personne ne veut d’un article politique à la télévision pendant 10 heures, vous voulez que ces messages circulent mais essentiellement vous amusez et racontez une bonne histoire sur les personnages. »

Avec la sortie le 11 juin de Lupin : Partie 2, l’histoire d’Assane s’approfondit alors que sa quête pour vaincre le puissant Hubert commence à menacer la sécurité de sa propre famille. Cela rend encore plus difficile pour lui de venger son père tout en étant un bon père pour son fils de 14 ans Raoul (Etan Simon).

Et contrairement Lupin : Partie 1, alors que personne n’a reconnu Assane, alors qu’il était libre de se déguiser en concierge et en cuisiniers invisibles de la ville, la police a découvert son identité et le poursuit activement, ce qui lui laisse moins de marge de manœuvre. D’une évasion souterraine pleine d’adrénaline à un braquage à grande vitesse au musée d’Orsay, Lupin : Partie 2 il offre beaucoup plus d’action et moins de comédie pour ressembler à un drame policier, peut-être un mouvement nécessaire pour faire avancer l’intrigue.

READ  L'histoire de Versailles en six événements marquants - et comment la vivre aujourd'hui

Le dernier épisode de la partie 2, ou chapitre 10, conclut le conflit Pellegrini par un affrontement épique au Théâtre du Châtelet (lieu de la première Arsène Lupin adaptation théâtrale, en 1911). Assane est le Lupin classique ici avec un petit retour au chapitre 1, lorsqu’il entre et sort d’un bâtiment en tant que personne complètement différente.

La puissance de l’étoile de Sy et du fantastique Lupin mis à part, un facteur important qui contribue à l’attrait de l’émission est à quel point elle est très française. Il décrit une représentation réaliste et granuleuse du Paris d’aujourd’hui, au lieu de simplement visiter la Tour Eiffel ou quelque chose comme ça.

A lire aussi : « Lupin » de Netflix marque l’essor des contenus télé internationaux

« Il y a des quartiers de Paris qu’on n’a pas l’habitude de voir, par exemple le pont où Claire annonce à Assane qu’elle est enceinte », précise Sagnier. « De nombreux lieux montrent le Paris contemporain [as] une vraie ville, pas une carte postale. Je pense que cela fait partie de l’attrait pour le public étranger », a-t-il réfléchi.

Kay est d’accord et pense que le succès de la série vient de son authenticité.

« Une partie du succès de Lupin ce n’est pas parce qu’il a un cadre international. Les personnages ne viennent pas du monde entier », a-t-il déclaré. « Ça se passe en France et tout tourne autour de la France. »

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here